当前位置:首页 〉 国际频道 〉 国际茶人 〉《中国茶的“洋粉丝” 漂洋过海只为茶的外国茶人》
中国茶的“洋粉丝” 漂洋过海只为茶的外国茶人
2017-02-16来源/华声在线编辑/

  他们漂洋过海到中国,只为来喝茶、学茶、制茶、办茶会,并以茶为乐。这些中国茶的“洋粉丝”生活在异国他乡,却快乐而幸福地生活。

  首届世界茶节暨4·20全民品茶周活动即将开始,而这些世界茶人在推广茶文化方面功不可没。茶是国际文化传播与融合的纽带,让我们通过茶来了解他们。

  Gary Sigley:中国茶的布道者

  国籍:澳大利亚

  身份:中澳茶文化交流学院院长

  Gary Sigley说着一口流利的汉语,是个地道的中国通。他用了半生的时间来接触中国文化,但真正开始关注茶叶则是在七八年前。那时的他,刚刚开始中国茶马古道文化历史的研究课题,而那段时间,也正是中国经济飞速发展变化的时间,其中也包括茶产业的复兴。在对茶的历史文化,以及现状发展有了一定的了解之后,他找到了一个朋友商讨在澳大利亚推广茶叶的可行性。

  2013年,中澳茶文化交流学院成立。在席格伦看来,“咖啡其实在澳大利亚是二战后才兴起的东西。而我现在依然清楚地记得在我小时候,是用茶壶泡散茶喝的,喝时按人数放茶,而后来慢慢地茶壶越来越少见了,改喝茶袋了。但在方便的同时,茶袋把人和茶叶也隔离开了,茶叶的社会性也变得单调了。”

  准确来说,中澳茶文化交流学院和其附属的茶叶交易所,一方面教人习茶了解茶、以及茶的历史文化;另一方面更是提供了一个独特的视角让大家通过茶来了解中国。

  还有不可不提的一点,就是它倡导一种慢生活、慢茶叶(Slow tea)的生活方式。“当你找几个朋友、家人,大家一起坐下来,慢慢地喝完几泡茶……这个享受茶叶的味道的过程会帮你把你自己的时间抢夺回来。”

  Lorenzo:爱茶,就要保护它!

  国籍:意大利

  身份:自主创立茶品牌经营者

  Lorenzo的女友Vivi是地道的中国姑娘,但Lorenzo对茶感兴趣的时间要比Vivi更早。

  起初,两人经常买茶在家里自己喝,但是却经常有上当受骗的感觉。“为什么这次的茶贵得多,却还没有上次的好?”Lorenzo总觉得他们喝茶的方式似乎有哪里不对,“我不懂中文,要不,Vivi你去学一学茶吧。”这样,ViVi抽出周末的时间去习茶,并认识许多做茶的老师。

  这甚至连兴趣都谈不上的借口却促使了两人走上爱茶的道路,随着茶知识累积得越来越多,二人也一发不可收拾:跑茶山、找茶器,凡是跟茶有关的都要去尝试。在这个探索的过程中,他们也看到了很多现实的问题,比如中国茶叶的瓶颈,“为什么中国是茶叶的发源地,但是出口和外销却依然没有印度、斯里兰卡多?”

  当他们来到云南景洪的南糯山,这片从未被污染过的茶山,Lorenzo和Vivi就决定把它保护起来,不让任何人破坏掉这片净土。在这座茶山他们开启了自己茶事业,并创立了自己的茶叶品牌,Lorenzo坚持不砍掉山上的一棵树,试图种植果树和茶一起生长,以带给茶叶更好的口感。 “有机”这个词是他们反复强调的。

  “爱上茶,就要保护它!” Lorenzo说。

  先希:茶给她带来最好的缘分

  国籍:韩国

  身份:韩文老师

  在福建武夷山茶山旅行的先希,说起马头岩,牛栏坑,桐木关这些可能很多中国人都未必知道的茶产区地名,她如数家珍。

  先希回忆起第一次喝到熟普洱之前,她甚至没有喝过茶叶泡的茶,只是喝过茶袋泡茶。“那是刚来北京一年的时候,在一个韩国人的茶会上喝到的,我很喜欢熟普那种发酵的味道,而且直到第二天睡醒后都觉得很舒服,这让我第一次感觉到了茶的奇妙。”从那之后,先希慢慢地什么茶都会试一试,而她最近的大爱是香气复杂的岩茶。现在,久经磨练的她甚至已经可以体验到茶气的存在。

  而茶对于先希,也不仅仅是一个饮品这么简单。长年旅居异国他乡,先希目前在中国最好的朋友们,都是通过喝茶认识的,“在我开始喝茶后的找到的缘分,是迄今为止最好的缘分,可以说,茶给我的内心带来了稳定感和幸福感。”

  释自然:将艺术注入茶杯

  国籍:韩国

  身份:茶人、UNESCN文化大使、艺术家

  释自然的第一位茶老师,是一位韩国僧人。在老师的影响下,释自然五六岁的时候就开始习茶。当然那时喝的还是韩国绿茶。而释自然与中国茶的缘分则可以追溯到上世纪80年代,越来越多香港台湾的朋友也来拜访通渡寺,他们带来的乌龙茶、岩茶让释自然为之惊艳。

  1983年,释自然随台湾的出家师父们第一次来到了中国云南。而1991年后,释自然开始越来越多地造访中国,研究中国茶文化。2000年,他在上海开了一个韩国文化馆,向中国朋友介绍韩国的寺庙文化和茶文化,直到今天,释自然的生活重心则完全移到了中国。

  1982年,身为大芩演奏家的释自然,与一位哑剧艺术家和一位画家,一起发起了“美丽的舞台”茶会这个已经33岁的茶会形式,即使在今天的中国茶人看来,依然带有前卫的实验精神。因为它不仅仅是一场茶会,更是一场融合乐器演奏、舞蹈、哑剧、影象等各种艺术表现形式的演出。

  在释自然和各国茶人的努力下,这个曾经只是韩国茶人的小聚会,如今已经变成了中(台)、韩、日的爱茶人、艺术家、志愿者的茶的盛宴。

  大薮晃子:因茶爱上一座城

  国籍:日本

  身份:在杭州日企法律顾问

  大薮晃子在东京长大,从小就开始学茶道,并拥有日本煎茶道教授的证书。她对茶有着很深的眷恋。她在大学里因为学习书法慢慢了解中国文化,进而喜欢上了汉语。后来到中国留学,又因缘际会的来到杭州工作,品尝到了西湖龙井茶。因为对茶的爱,她留在了杭州,留在了中国。

  晃子平时下班后,她会去西湖边散步,或是约几个好友在安静的茶室喝上一壶龙井。“我很享受这样的生活,很安静、很舒适。”晃子说,“日本的茶与茶道文化都起源于中国,所以中国茶是我一直想要了解学习的”。

  为此,晃子在龙井山时常参加一些茶会,久而久之自己发起了“龙井梦茶”活动,或上龙井山采茶,或品茶论茶,热情地向来自五湖四海的朋友传播茶文化。

  “我们一般3个月举行一次活动,参加的朋友来自不同的国家,却都因为喜爱中国、喜爱茶而相聚。他们中有留学生、律师、企业高管等,都会抽出时间煮茶、品茶、赏茶、论茶。”晃子说,这是一个相互学习的过程,也是各国友人交流文化、传递友谊的一个很好方式。

  所以她想在杭州开一家茶叶工作室,以茶为媒,传播交流不同的文化。

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与中国茶网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
国际茶人